http://fr.jurispedia.org/index.php?title=%C2%A7_9_Loi_relative_aux_restrictions_de_concurrence_(de)&feed=atom&action=history§ 9 Loi relative aux restrictions de concurrence (de) - Historique des versions2024-03-29T06:14:22ZHistorique pour cette page sur le wikiMediaWiki 1.22.5http://fr.jurispedia.org/index.php?title=%C2%A7_9_Loi_relative_aux_restrictions_de_concurrence_(de)&diff=29160&oldid=prevPierre : Plus à jour2007-05-20T08:27:05Z<p>Plus à jour</p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 20 mai 2007 à 08:27</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 4 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 4 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie :République Fédérale d'Allemagne]][[Catégorie :Loi relative aux restrictions de concurrence (de)]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie :République Fédérale d'Allemagne]][[Catégorie :Loi relative aux restrictions de concurrence (de)]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>  § 9 Notification des ententes et procédure d'opposition</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>  § 9 <ins class="diffchange diffchange-inline">(Abrogé)</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">----</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">Version antérieure&nbsp;:</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">'''</ins>Notification des ententes et procédure d'opposition<ins class="diffchange diffchange-inline">'''</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Pour être exemptés de l'interdiction prévue à l'article 1er, les accords et décisions tels que définis aux articles 2 à 4, alinéa 1, ainsi que leurs amendements et avenants, doivent être notifiés à l'autorité de contrôle des ententes. Dans les cas prévus à l'article 2, alinéa 1, la notification doit être accompagnée de l'avis d'un comité de rationalisation, et dans les cas prévus à l'article 2, alinéa 2, de l'avis des fournisseurs et acheteurs concernés. Au sens de la présente loi, les comités de rationalisation sont des organismes qui, par leurs statuts, sont tenus de mettre à exécution ou d'examiner des projets de normalisation et ce, avec la participation appropriée des fournisseurs et acheteurs concernés par lesdits projets.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Pour être exemptés de l'interdiction prévue à l'article 1er, les accords et décisions tels que définis aux articles 2 à 4, alinéa 1, ainsi que leurs amendements et avenants, doivent être notifiés à l'autorité de contrôle des ententes. Dans les cas prévus à l'article 2, alinéa 1, la notification doit être accompagnée de l'avis d'un comité de rationalisation, et dans les cas prévus à l'article 2, alinéa 2, de l'avis des fournisseurs et acheteurs concernés. Au sens de la présente loi, les comités de rationalisation sont des organismes qui, par leurs statuts, sont tenus de mettre à exécution ou d'examiner des projets de normalisation et ce, avec la participation appropriée des fournisseurs et acheteurs concernés par lesdits projets.</div></td></tr>
</table>Pierrehttp://fr.jurispedia.org/index.php?title=%C2%A7_9_Loi_relative_aux_restrictions_de_concurrence_(de)&diff=20569&oldid=prevRemus le 4 juillet 2006 à 17:222006-07-04T17:22:48Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 4 juillet 2006 à 17:22</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Abrogé}}</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Abrogé}}</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>  [[République_Fédérale_d'Allemagne|Allemagne]]  > [[Index par code (de)|Index par code]]  </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>  [[République_Fédérale_d'Allemagne|Allemagne]]  > [[Index par code (de)|Index par code<ins class="diffchange diffchange-inline">]] > [[loi relative aux restrictions de concurrence (de)|loi relative aux restrictions de concurrence</ins>]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Image:de_flag.png|framed|]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Image:de_flag.png|framed|]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie :République Fédérale d'Allemagne]][[Catégorie :Loi relative aux restrictions de concurrence (de)]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie :République Fédérale d'Allemagne]][[Catégorie :Loi relative aux restrictions de concurrence (de)]]</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 14 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 14 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés à l'article 4, alinéa 2, doivent être notifiés sans délai aux autorités de contrôle des ententes par les entreprises concernées, conformément aux conditions prévues dans la deuxième phrase ci-après. La notification ne prend effet que si les statuts ou le contrat de société y sont joints, que les informations définies aux points 1 et 2 de l'alinéa 2 sont fournies et que la notification indique le secteur  économique concerné, les instances de décision prévues et les chiffres d'affaires comptable et à l'exportation des entreprises concernées. Les entreprises doivent, tous les deux ans à compter de la notification, informer l'autorité de contrôle des ententes de toute modification intervenant dans les données visées dans la deuxième phrase , les statuts ou le contrat de société, ainsi que le groupe des entités concernées.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés à l'article 4, alinéa 2, doivent être notifiés sans délai aux autorités de contrôle des ententes par les entreprises concernées, conformément aux conditions prévues dans la deuxième phrase ci-après. La notification ne prend effet que si les statuts ou le contrat de société y sont joints, que les informations définies aux points 1 et 2 de l'alinéa 2 sont fournies et que la notification indique le secteur  économique concerné, les instances de décision prévues et les chiffres d'affaires comptable et à l'exportation des entreprises concernées. Les entreprises doivent, tous les deux ans à compter de la notification, informer l'autorité de contrôle des ententes de toute modification intervenant dans les données visées dans la deuxième phrase , les statuts ou le contrat de société, ainsi que le groupe des entités concernées.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># L'expiration ou l'annulation des accords et décisions visés aux articles 2 à 4 doit être communiquée à l'autorité de contrôle des ententes.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># L'expiration ou l'annulation des accords et décisions visés aux articles 2 à 4 doit être communiquée à l'autorité de contrôle des ententes.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></del></div></td><td colspan="2"> </td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">----</del></div></td><td colspan="2"> </td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[GWB:9|Version originale de ce paragraphe]]</del></div></td><td colspan="2"> </td></tr>
</table>Remushttp://fr.jurispedia.org/index.php?title=%C2%A7_9_Loi_relative_aux_restrictions_de_concurrence_(de)&diff=20545&oldid=prevRemus le 4 juillet 2006 à 17:142006-07-04T17:14:14Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 4 juillet 2006 à 17:14</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">{{Abrogé}}</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>  [[République_Fédérale_d'Allemagne|Allemagne]]  > [[Index par code (de)|Index par code]]  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>  [[République_Fédérale_d'Allemagne|Allemagne]]  > [[Index par code (de)|Index par code]]  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Image:de_flag.png|framed|]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Image:de_flag.png|framed|]]</div></td></tr>
</table>Remushttp://fr.jurispedia.org/index.php?title=%C2%A7_9_Loi_relative_aux_restrictions_de_concurrence_(de)&diff=20534&oldid=prevRemus le 4 juillet 2006 à 17:002006-07-04T17:00:46Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 4 juillet 2006 à 17:00</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Allemagne]] > [[Index par code (de)]] <del class="diffchange diffchange-inline">> </del>[[<del class="diffchange diffchange-inline">loi </del>relative aux restrictions de concurrence (de)]]</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline"> </ins>[[<ins class="diffchange diffchange-inline">République_Fédérale_d'Allemagne|</ins>Allemagne]] <ins class="diffchange diffchange-inline"> </ins>> [[Index par code (de)<ins class="diffchange diffchange-inline">|Index par code]] </ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">[[Image:de_flag.png|framed|]]</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">[[Catégorie :République Fédérale d'Allemagne</ins>]][[<ins class="diffchange diffchange-inline">Catégorie :Loi </ins>relative aux restrictions de concurrence (de)]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>  § 9 Notification des ententes et procédure d'opposition</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>  § 9 Notification des ententes et procédure d'opposition</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 8 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 10 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## forme juridique et adresse de l'entente ;</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## forme juridique et adresse de l'entente ;</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## nom et adresse du représentant désigné (article 13) ou de tout autre fondé de pouvoir et, pour les personnes morales, nom et adresse du représentant légal de l'entente.<BR>Dans la notification, il est interdit de fournir ou d'utiliser des informations inexactes ou incomplètes dans le but de faire obtenir, au prix de manœuvres, une exemption à l'auteur de la notification ou à une autre personne, ou dans le but d'inciter l'autorité de contrôle des ententes à ne pas s'opposer à l'opération notifiée dans les cas visés aux articles 2 à 4, alinéa 1.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## nom et adresse du représentant désigné (article 13) ou de tout autre fondé de pouvoir et, pour les personnes morales, nom et adresse du représentant légal de l'entente.<BR>Dans la notification, il est interdit de fournir ou d'utiliser des informations inexactes ou incomplètes dans le but de faire obtenir, au prix de manœuvres, une exemption à l'auteur de la notification ou à une autre personne, ou dans le but d'inciter l'autorité de contrôle des ententes à ne pas s'opposer à l'opération notifiée dans les cas visés aux articles 2 à 4, alinéa 1.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont exemptés de l'interdiction prévue à l'article 1er et prennent effet si, dans un délai de trois mois à compter de la réception de la notification, l'autorité de contrôle des ententes ne s'y est pas opposée. L'autorité de contrôle doit faire opposition lorsque les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, ne sont pas réunies ou que les avis prévus à l'alinéa 1, deuxième  phrase, font défaut. C'est à l'entreprise notifiante qu'il incombe de prouver que les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont remplies et que les avis prévus à <del class="diffchange diffchange-inline">lalinéa </del>1, deuxième phrase, ont été présentés. Si la notification a pour objet des amendements ou avenants aux accords ou décisions tels que définis aux articles 2 à 4, alinéa 1, n'impliquant pas de changements dans le groupe des entreprises intéressées ni d'extension à d'autres biens ou services, le délai mentionné à la première phrase est d'un mois seulement.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont exemptés de l'interdiction prévue à l'article 1er et prennent effet si, dans un délai de trois mois à compter de la réception de la notification, l'autorité de contrôle des ententes ne s'y est pas opposée. L'autorité de contrôle doit faire opposition lorsque les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, ne sont pas réunies ou que les avis prévus à l'alinéa 1, deuxième  phrase, font défaut. C'est à l'entreprise notifiante qu'il incombe de prouver que les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont remplies et que les avis prévus à <ins class="diffchange diffchange-inline">l’alinéa </ins>1, deuxième phrase, ont été présentés. Si la notification a pour objet des amendements ou avenants aux accords ou décisions tels que définis aux articles 2 à 4, alinéa 1, n'impliquant pas de changements dans le groupe des entreprises intéressées ni d'extension à d'autres biens ou services, le délai mentionné à la première phrase est d'un mois seulement.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés à l'article 4, alinéa 2, doivent être notifiés sans délai aux autorités de contrôle des ententes par les entreprises concernées, conformément aux conditions prévues dans la deuxième phrase ci-après. La notification ne prend effet que si les statuts ou le contrat de société y sont joints, que les informations définies aux points 1 et 2 de l'alinéa 2 sont fournies et que la notification indique le secteur  économique concerné, les instances de décision prévues et les chiffres d'affaires comptable et à l'exportation des entreprises concernées. Les entreprises doivent, tous les deux ans à compter de la notification, informer l'autorité de contrôle des ententes de toute modification intervenant dans les données visées dans la deuxième phrase , les statuts ou le contrat de société, ainsi que le groupe des entités concernées.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés à l'article 4, alinéa 2, doivent être notifiés sans délai aux autorités de contrôle des ententes par les entreprises concernées, conformément aux conditions prévues dans la deuxième phrase ci-après. La notification ne prend effet que si les statuts ou le contrat de société y sont joints, que les informations définies aux points 1 et 2 de l'alinéa 2 sont fournies et que la notification indique le secteur  économique concerné, les instances de décision prévues et les chiffres d'affaires comptable et à l'exportation des entreprises concernées. Les entreprises doivent, tous les deux ans à compter de la notification, informer l'autorité de contrôle des ententes de toute modification intervenant dans les données visées dans la deuxième phrase , les statuts ou le contrat de société, ainsi que le groupe des entités concernées.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># L'expiration ou l'annulation des accords et décisions visés aux articles 2 à 4 doit être communiquée à l'autorité de contrôle des ententes.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># L'expiration ou l'annulation des accords et décisions visés aux articles 2 à 4 doit être communiquée à l'autorité de contrôle des ententes.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[<del class="diffchange diffchange-inline">Catégorie </del>: <del class="diffchange diffchange-inline">Loi relative aux restrictions </del>de <del class="diffchange diffchange-inline">concurrence (de)</del>]]</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">----</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[<ins class="diffchange diffchange-inline">GWB</ins>:<ins class="diffchange diffchange-inline">9|Version originale </ins>de <ins class="diffchange diffchange-inline">ce paragraphe</ins>]]</div></td></tr>
</table>Remushttp://fr.jurispedia.org/index.php?title=%C2%A7_9_Loi_relative_aux_restrictions_de_concurrence_(de)&diff=13485&oldid=prev82.225.191.22 le 1 novembre 2005 à 23:512005-11-01T23:51:04Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 1 novembre 2005 à 23:51</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 7 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 7 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## raison sociale ou toute autre désignation, lieu d'établissement ou siège social des entreprises concernées ;</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## raison sociale ou toute autre désignation, lieu d'établissement ou siège social des entreprises concernées ;</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## forme juridique et adresse de l'entente ;</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## forme juridique et adresse de l'entente ;</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## nom et adresse du représentant désigné (article 13) ou de tout autre fondé de pouvoir et, pour les personnes morales, nom et adresse du représentant légal de l'entente.<BR>Dans la notification, il est interdit de fournir ou d'utiliser des informations inexactes ou incomplètes dans le but de faire obtenir, au prix de <del class="diffchange diffchange-inline">manuvres</del>, une exemption à l'auteur de la notification ou à une autre personne, ou dans le but d'inciter l'autorité de contrôle des ententes à ne pas s'opposer à l'opération notifiée dans les cas visés aux articles 2 à 4, alinéa 1.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## nom et adresse du représentant désigné (article 13) ou de tout autre fondé de pouvoir et, pour les personnes morales, nom et adresse du représentant légal de l'entente.<BR>Dans la notification, il est interdit de fournir ou d'utiliser des informations inexactes ou incomplètes dans le but de faire obtenir, au prix de <ins class="diffchange diffchange-inline">manœuvres</ins>, une exemption à l'auteur de la notification ou à une autre personne, ou dans le but d'inciter l'autorité de contrôle des ententes à ne pas s'opposer à l'opération notifiée dans les cas visés aux articles 2 à 4, alinéa 1.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont exemptés de l'interdiction prévue à l'article 1er et prennent effet si, dans un délai de trois mois à compter de la réception de la notification, l'autorité de contrôle des ententes ne s'y est pas opposée. L'autorité de contrôle doit faire opposition lorsque les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, ne sont pas réunies ou que les avis prévus à <del class="diffchange diffchange-inline">lalinéa </del>1, deuxième  phrase, font défaut. C'est à l'entreprise notifiante qu'il incombe de prouver que les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont remplies et que les avis prévus à lalinéa 1, deuxième phrase, ont été présentés. Si la notification a pour objet des amendements ou avenants aux accords ou décisions tels que définis aux articles 2 à 4, alinéa 1, n'impliquant pas de changements dans le groupe des entreprises intéressées ni d'extension à d'autres biens ou services, le délai mentionné à la première phrase est d'un mois seulement.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont exemptés de l'interdiction prévue à l'article 1er et prennent effet si, dans un délai de trois mois à compter de la réception de la notification, l'autorité de contrôle des ententes ne s'y est pas opposée. L'autorité de contrôle doit faire opposition lorsque les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, ne sont pas réunies ou que les avis prévus à <ins class="diffchange diffchange-inline">l'alinéa </ins>1, deuxième  phrase, font défaut. C'est à l'entreprise notifiante qu'il incombe de prouver que les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont remplies et que les avis prévus à lalinéa 1, deuxième phrase, ont été présentés. Si la notification a pour objet des amendements ou avenants aux accords ou décisions tels que définis aux articles 2 à 4, alinéa 1, n'impliquant pas de changements dans le groupe des entreprises intéressées ni d'extension à d'autres biens ou services, le délai mentionné à la première phrase est d'un mois seulement.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés à l'article 4, alinéa 2, doivent être notifiés sans délai aux autorités de contrôle des ententes par les entreprises concernées, conformément aux conditions prévues dans la deuxième phrase ci-après. La notification ne prend effet que si les statuts ou le contrat de société y sont joints, que les informations définies aux points 1 et 2 de l'alinéa 2 sont fournies et que la notification indique le secteur  économique concerné, les instances de décision prévues et les chiffres d'affaires comptable et à l'exportation des entreprises concernées. Les entreprises doivent, tous les deux ans à compter de la notification, informer l'autorité de contrôle des ententes de toute modification intervenant dans les données visées dans la deuxième phrase , les statuts ou le contrat de société, ainsi que le groupe des entités concernées.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés à l'article 4, alinéa 2, doivent être notifiés sans délai aux autorités de contrôle des ententes par les entreprises concernées, conformément aux conditions prévues dans la deuxième phrase ci-après. La notification ne prend effet que si les statuts ou le contrat de société y sont joints, que les informations définies aux points 1 et 2 de l'alinéa 2 sont fournies et que la notification indique le secteur  économique concerné, les instances de décision prévues et les chiffres d'affaires comptable et à l'exportation des entreprises concernées. Les entreprises doivent, tous les deux ans à compter de la notification, informer l'autorité de contrôle des ententes de toute modification intervenant dans les données visées dans la deuxième phrase , les statuts ou le contrat de société, ainsi que le groupe des entités concernées.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># L'expiration ou l'annulation des accords et décisions visés aux articles 2 à 4 doit être communiquée à l'autorité de contrôle des ententes.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># L'expiration ou l'annulation des accords et décisions visés aux articles 2 à 4 doit être communiquée à l'autorité de contrôle des ententes.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie : Loi relative aux restrictions de concurrence (de)]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie : Loi relative aux restrictions de concurrence (de)]]</div></td></tr>
</table>82.225.191.22http://fr.jurispedia.org/index.php?title=%C2%A7_9_Loi_relative_aux_restrictions_de_concurrence_(de)&diff=11198&oldid=prevPierre le 14 janvier 2005 à 16:312005-01-14T16:31:43Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 14 janvier 2005 à 16:31</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 7 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 7 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## raison sociale ou toute autre désignation, lieu d'établissement ou siège social des entreprises concernées ;</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## raison sociale ou toute autre désignation, lieu d'établissement ou siège social des entreprises concernées ;</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## forme juridique et adresse de l'entente ;</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## forme juridique et adresse de l'entente ;</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## nom et adresse du représentant désigné (article 13) ou de tout autre fondé de pouvoir et, pour les personnes morales, nom et adresse du représentant légal de l'entente.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## nom et adresse du représentant désigné (article 13) ou de tout autre fondé de pouvoir et, pour les personnes morales, nom et adresse du représentant légal de l'entente.<ins class="diffchange diffchange-inline"><BR></ins>Dans la notification, il est interdit de fournir ou d'utiliser des informations inexactes ou incomplètes dans le but de faire obtenir, au prix de manuvres, une exemption à l'auteur de la notification ou à une autre personne, ou dans le but d'inciter l'autorité de contrôle des ententes à ne pas s'opposer à l'opération notifiée dans les cas visés aux articles 2 à 4, alinéa 1.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Dans la notification, il est interdit de fournir ou d'utiliser des informations inexactes ou incomplètes dans le but de faire obtenir, au prix de manuvres, une exemption à l'auteur de la notification ou à une autre personne, ou dans le but d'inciter l'autorité de contrôle des ententes à ne pas s'opposer à l'opération notifiée dans les cas visés aux articles 2 à 4, alinéa 1.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont exemptés de l'interdiction prévue à l'article 1er et prennent effet si, dans un délai de trois mois à compter de la réception de la notification, l'autorité de contrôle des ententes ne s'y est pas opposée. L'autorité de contrôle doit faire opposition lorsque les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, ne sont pas réunies ou que les avis prévus à lalinéa 1, deuxième  phrase, font défaut. C'est à l'entreprise notifiante qu'il incombe de prouver que les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont remplies et que les avis prévus à lalinéa 1, deuxième phrase, ont été présentés. Si la notification a pour objet des amendements ou avenants aux accords ou décisions tels que définis aux articles 2 à 4, alinéa 1, n'impliquant pas de changements dans le groupe des entreprises intéressées ni d'extension à d'autres biens ou services, le délai mentionné à la première phrase est d'un mois seulement.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont exemptés de l'interdiction prévue à l'article 1er et prennent effet si, dans un délai de trois mois à compter de la réception de la notification, l'autorité de contrôle des ententes ne s'y est pas opposée. L'autorité de contrôle doit faire opposition lorsque les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, ne sont pas réunies ou que les avis prévus à lalinéa 1, deuxième  phrase, font défaut. C'est à l'entreprise notifiante qu'il incombe de prouver que les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont remplies et que les avis prévus à lalinéa 1, deuxième phrase, ont été présentés. Si la notification a pour objet des amendements ou avenants aux accords ou décisions tels que définis aux articles 2 à 4, alinéa 1, n'impliquant pas de changements dans le groupe des entreprises intéressées ni d'extension à d'autres biens ou services, le délai mentionné à la première phrase est d'un mois seulement.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés à l'article 4, alinéa 2, doivent être notifiés sans délai aux autorités de contrôle des ententes par les entreprises concernées, conformément aux conditions prévues dans la deuxième phrase ci-après. La notification ne prend effet que si les statuts ou le contrat de société y sont joints, que les informations définies aux points 1 et 2 de l'alinéa 2 sont fournies et que la notification indique le secteur  économique concerné, les instances de décision prévues et les chiffres d'affaires comptable et à l'exportation des entreprises concernées. Les entreprises doivent, tous les deux ans à compter de la notification, informer l'autorité de contrôle des ententes de toute modification intervenant dans les données visées dans la deuxième phrase , les statuts ou le contrat de société, ainsi que le groupe des entités concernées.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés à l'article 4, alinéa 2, doivent être notifiés sans délai aux autorités de contrôle des ententes par les entreprises concernées, conformément aux conditions prévues dans la deuxième phrase ci-après. La notification ne prend effet que si les statuts ou le contrat de société y sont joints, que les informations définies aux points 1 et 2 de l'alinéa 2 sont fournies et que la notification indique le secteur  économique concerné, les instances de décision prévues et les chiffres d'affaires comptable et à l'exportation des entreprises concernées. Les entreprises doivent, tous les deux ans à compter de la notification, informer l'autorité de contrôle des ententes de toute modification intervenant dans les données visées dans la deuxième phrase , les statuts ou le contrat de société, ainsi que le groupe des entités concernées.</div></td></tr>
</table>Pierrehttp://fr.jurispedia.org/index.php?title=%C2%A7_9_Loi_relative_aux_restrictions_de_concurrence_(de)&diff=3587&oldid=prevPierre le 14 janvier 2005 à 16:302005-01-14T16:30:42Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 14 janvier 2005 à 16:30</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 8 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 8 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## forme juridique et adresse de l'entente ;</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## forme juridique et adresse de l'entente ;</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## nom et adresse du représentant désigné (article 13) ou de tout autre fondé de pouvoir et, pour les personnes morales, nom et adresse du représentant légal de l'entente.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>## nom et adresse du représentant désigné (article 13) ou de tout autre fondé de pouvoir et, pour les personnes morales, nom et adresse du représentant légal de l'entente.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">:</del>Dans la notification, il est interdit de fournir ou d'utiliser des informations inexactes ou incomplètes dans le but de faire obtenir, au prix de manuvres, une exemption à l'auteur de la notification ou à une autre personne, ou dans le but d'inciter l'autorité de contrôle des ententes à ne pas s'opposer à l'opération notifiée dans les cas visés aux articles 2 à 4, alinéa 1.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Dans la notification, il est interdit de fournir ou d'utiliser des informations inexactes ou incomplètes dans le but de faire obtenir, au prix de manuvres, une exemption à l'auteur de la notification ou à une autre personne, ou dans le but d'inciter l'autorité de contrôle des ententes à ne pas s'opposer à l'opération notifiée dans les cas visés aux articles 2 à 4, alinéa 1.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont exemptés de l'interdiction prévue à l'article 1er et prennent effet si, dans un délai de trois mois à compter de la réception de la notification, l'autorité de contrôle des ententes ne s'y est pas opposée. L'autorité de contrôle doit faire opposition lorsque les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, ne sont pas réunies ou que les avis prévus à lalinéa 1, deuxième  phrase, font défaut. C'est à l'entreprise notifiante qu'il incombe de prouver que les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont remplies et que les avis prévus à lalinéa 1, deuxième phrase, ont été présentés. Si la notification a pour objet des amendements ou avenants aux accords ou décisions tels que définis aux articles 2 à 4, alinéa 1, n'impliquant pas de changements dans le groupe des entreprises intéressées ni d'extension à d'autres biens ou services, le délai mentionné à la première phrase est d'un mois seulement.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont exemptés de l'interdiction prévue à l'article 1er et prennent effet si, dans un délai de trois mois à compter de la réception de la notification, l'autorité de contrôle des ententes ne s'y est pas opposée. L'autorité de contrôle doit faire opposition lorsque les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, ne sont pas réunies ou que les avis prévus à lalinéa 1, deuxième  phrase, font défaut. C'est à l'entreprise notifiante qu'il incombe de prouver que les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont remplies et que les avis prévus à lalinéa 1, deuxième phrase, ont été présentés. Si la notification a pour objet des amendements ou avenants aux accords ou décisions tels que définis aux articles 2 à 4, alinéa 1, n'impliquant pas de changements dans le groupe des entreprises intéressées ni d'extension à d'autres biens ou services, le délai mentionné à la première phrase est d'un mois seulement.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés à l'article 4, alinéa 2, doivent être notifiés sans délai aux autorités de contrôle des ententes par les entreprises concernées, conformément aux conditions prévues dans la deuxième phrase ci-après. La notification ne prend effet que si les statuts ou le contrat de société y sont joints, que les informations définies aux points 1 et 2 de l'alinéa 2 sont fournies et que la notification indique le secteur  économique concerné, les instances de décision prévues et les chiffres d'affaires comptable et à l'exportation des entreprises concernées. Les entreprises doivent, tous les deux ans à compter de la notification, informer l'autorité de contrôle des ententes de toute modification intervenant dans les données visées dans la deuxième phrase , les statuts ou le contrat de société, ainsi que le groupe des entités concernées.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés à l'article 4, alinéa 2, doivent être notifiés sans délai aux autorités de contrôle des ententes par les entreprises concernées, conformément aux conditions prévues dans la deuxième phrase ci-après. La notification ne prend effet que si les statuts ou le contrat de société y sont joints, que les informations définies aux points 1 et 2 de l'alinéa 2 sont fournies et que la notification indique le secteur  économique concerné, les instances de décision prévues et les chiffres d'affaires comptable et à l'exportation des entreprises concernées. Les entreprises doivent, tous les deux ans à compter de la notification, informer l'autorité de contrôle des ententes de toute modification intervenant dans les données visées dans la deuxième phrase , les statuts ou le contrat de société, ainsi que le groupe des entités concernées.</div></td></tr>
</table>Pierrehttp://fr.jurispedia.org/index.php?title=%C2%A7_9_Loi_relative_aux_restrictions_de_concurrence_(de)&diff=3586&oldid=prevPierre le 14 janvier 2005 à 16:252005-01-14T16:25:06Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 14 janvier 2005 à 16:25</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 10 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 10 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:Dans la notification, il est interdit de fournir ou d'utiliser des informations inexactes ou incomplètes dans le but de faire obtenir, au prix de manuvres, une exemption à l'auteur de la notification ou à une autre personne, ou dans le but d'inciter l'autorité de contrôle des ententes à ne pas s'opposer à l'opération notifiée dans les cas visés aux articles 2 à 4, alinéa 1.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:Dans la notification, il est interdit de fournir ou d'utiliser des informations inexactes ou incomplètes dans le but de faire obtenir, au prix de manuvres, une exemption à l'auteur de la notification ou à une autre personne, ou dans le but d'inciter l'autorité de contrôle des ententes à ne pas s'opposer à l'opération notifiée dans les cas visés aux articles 2 à 4, alinéa 1.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont exemptés de l'interdiction prévue à l'article 1er et prennent effet si, dans un délai de trois mois à compter de la réception de la notification, l'autorité de contrôle des ententes ne s'y est pas opposée. L'autorité de contrôle doit faire opposition lorsque les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, ne sont pas réunies ou que les avis prévus à lalinéa 1, deuxième  phrase, font défaut. C'est à l'entreprise notifiante qu'il incombe de prouver que les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont remplies et que les avis prévus à lalinéa 1, deuxième phrase, ont été présentés. Si la notification a pour objet des amendements ou avenants aux accords ou décisions tels que définis aux articles 2 à 4, alinéa 1, n'impliquant pas de changements dans le groupe des entreprises intéressées ni d'extension à d'autres biens ou services, le délai mentionné à la première phrase est d'un mois seulement.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Les accords et décisions visés aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont exemptés de l'interdiction prévue à l'article 1er et prennent effet si, dans un délai de trois mois à compter de la réception de la notification, l'autorité de contrôle des ententes ne s'y est pas opposée. L'autorité de contrôle doit faire opposition lorsque les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, ne sont pas réunies ou que les avis prévus à lalinéa 1, deuxième  phrase, font défaut. C'est à l'entreprise notifiante qu'il incombe de prouver que les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont remplies et que les avis prévus à lalinéa 1, deuxième phrase, ont été présentés. Si la notification a pour objet des amendements ou avenants aux accords ou décisions tels que définis aux articles 2 à 4, alinéa 1, n'impliquant pas de changements dans le groupe des entreprises intéressées ni d'extension à d'autres biens ou services, le délai mentionné à la première phrase est d'un mois seulement.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"># Les accords et décisions visés à l'article 4, alinéa 2, doivent être notifiés sans délai aux autorités de contrôle des ententes par les entreprises concernées, conformément aux conditions prévues dans la deuxième phrase ci-après. La notification ne prend effet que si les statuts ou le contrat de société y sont joints, que les informations définies aux points 1 et 2 de l'alinéa 2 sont fournies et que la notification indique le secteur  économique concerné, les instances de décision prévues et les chiffres d'affaires comptable et à l'exportation des entreprises concernées. Les entreprises doivent, tous les deux ans à compter de la notification, informer l'autorité de contrôle des ententes de toute modification intervenant dans les données visées dans la deuxième phrase , les statuts ou le contrat de société, ainsi que le groupe des entités concernées.</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"># L'expiration ou l'annulation des accords et décisions visés aux articles 2 à 4 doit être communiquée à l'autorité de contrôle des ententes.</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie : Loi relative aux restrictions de concurrence (de)]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie : Loi relative aux restrictions de concurrence (de)]]</div></td></tr>
</table>Pierrehttp://fr.jurispedia.org/index.php?title=%C2%A7_9_Loi_relative_aux_restrictions_de_concurrence_(de)&diff=3585&oldid=prevPierre le 14 janvier 2005 à 16:202005-01-14T16:20:19Z<p></p>
<p><b>Nouvelle page</b></p><div>[[Allemagne]] > [[Index par code (de)]] > [[loi relative aux restrictions de concurrence (de)]]<br />
<br />
§ 9 Notification des ententes et procédure d'opposition<br />
<br />
# Pour être exemptés de l'interdiction prévue à l'article 1er, les accords et décisions tels que définis aux articles 2 à 4, alinéa 1, ainsi que leurs amendements et avenants, doivent être notifiés à l'autorité de contrôle des ententes. Dans les cas prévus à l'article 2, alinéa 1, la notification doit être accompagnée de l'avis d'un comité de rationalisation, et dans les cas prévus à l'article 2, alinéa 2, de l'avis des fournisseurs et acheteurs concernés. Au sens de la présente loi, les comités de rationalisation sont des organismes qui, par leurs statuts, sont tenus de mettre à exécution ou d'examiner des projets de normalisation et ce, avec la participation appropriée des fournisseurs et acheteurs concernés par lesdits projets.<br />
# La notification doit comporter les indications suivantes :<br />
## raison sociale ou toute autre désignation, lieu d'établissement ou siège social des entreprises concernées ;<br />
## forme juridique et adresse de l'entente ;<br />
## nom et adresse du représentant désigné (article 13) ou de tout autre fondé de pouvoir et, pour les personnes morales, nom et adresse du représentant légal de l'entente.<br />
:Dans la notification, il est interdit de fournir ou d'utiliser des informations inexactes ou incomplètes dans le but de faire obtenir, au prix de manuvres, une exemption à l'auteur de la notification ou à une autre personne, ou dans le but d'inciter l'autorité de contrôle des ententes à ne pas s'opposer à l'opération notifiée dans les cas visés aux articles 2 à 4, alinéa 1.<br />
# Les accords et décisions visés aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont exemptés de l'interdiction prévue à l'article 1er et prennent effet si, dans un délai de trois mois à compter de la réception de la notification, l'autorité de contrôle des ententes ne s'y est pas opposée. L'autorité de contrôle doit faire opposition lorsque les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, ne sont pas réunies ou que les avis prévus à lalinéa 1, deuxième phrase, font défaut. C'est à l'entreprise notifiante qu'il incombe de prouver que les conditions prévues aux articles 2 à 4, alinéa 1, sont remplies et que les avis prévus à lalinéa 1, deuxième phrase, ont été présentés. Si la notification a pour objet des amendements ou avenants aux accords ou décisions tels que définis aux articles 2 à 4, alinéa 1, n'impliquant pas de changements dans le groupe des entreprises intéressées ni d'extension à d'autres biens ou services, le délai mentionné à la première phrase est d'un mois seulement.<br />
<br />
[[Catégorie : Loi relative aux restrictions de concurrence (de)]]</div>Pierre