Bienvenue sur JurisPedia! Vous êtes invités à créer un compte et à contribuer après avoir confirmé votre adresse de courriel. Dès lors, vous pouvez ajouter un article en commençant par lui donner un titre en renseignant ce champ:

Les lecteurs et contributeurs ne doivent pas oublier de consulter les avertissements juridiques. Il y a actuellement 3 533 articles en construction permanente...

Indonesia Raya (id) : Différence entre versions

Un article de JurisPedia, le droit partagé.
Aller à : Navigation, Rechercher
 
 
(5 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs sont masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
La chanson "Indonesia Raya" a été chanté pour la première fois dans le [[Congrès de Jeune (id)|Congrès de Jeune]] (Kongres Pemuda) au 28 octobre 1928. Après la [[Proclamation de l'independance (id)|Proclamation de l'independance]], l'Indonesia Raya devient l'hymne national. Cette chanson a été composée par Wage Rudolf Soepratman.
+
{{ébauche (id)}}
 +
[[Indonésie]] > [[Droit constitutionnel (id)|Droit constitutionnel]] > [[Constitution (id)|Constitution]] > [[Drapeau, la langue, et le symbole de l'État, ainsi que l'hymne national (id)|Drapeau, la langue, et le symbole de l'État, ainsi que l'hymne national]]
 +
[[Image:id_flag.png|framed|]]
 +
[[Catégorie:Indonésie]][[Catégorie:droit public (id)]][[Catégorie:Droit constitutionnel (id)]]
  
Voici le texte de l'Indonesia Raya
 
  
  
== INDONESIA RAYA ==
+
La chanson "Indonesia Raya" a été chanté pour la première fois lors du [[Congrès de la Jeunesse (id)|Congrès de la Jeunesse]] (Kongres Pemuda) le 28 octobre 1928. Après la [[Proclamation de l'independance (id)|Proclamation de l'independance]], l'Indonesia Raya devint l'hymne national. Cette chanson a été composée par Wage Rudolf Soepratman.
  
 +
Voici le texte de l'Indonesia Raya en version originale et en version française.
  
Indonesia tanah airku, Tanah tumpah darahku.
 
Disanalah aku berdiri, Jadi pandu ibuku.
 
Indonesia kebangsaanku, Bangsa dan Tanah Airku.
 
Marilah kita berseru "Indonesia bersatu."
 
  
Hiduplah tanahku, Hiduplah negriku,
+
= INDONESIA RAYA (en version originale)=
Bangsaku, Rakyatku, se'muanya.
+
Bangunlah jiwanya, Bangunlah badannya
+
Untuk Indonesia Raya.
+
  
Refrein: Indonesia Raya,
 
Merdeka, Merdeka
 
Tanahku, negriku yang kucinta.
 
  
Indonesia Raya,
+
:Indonesia tanah airku, Tanah tumpah darahku.
Merdeka, Merdeka
+
:Disanalah aku berdiri, Jadi pandu ibuku.
Hiduplah Indonesia Raya.
+
:Indonesia kebangsaanku, Bangsa dan Tanah Airku.
 +
:Marilah kita berseru "Indonesia bersatu."
 +
:Hiduplah tanahku, Hiduplah negriku,
 +
:Bangsaku, Rakyatku, se'muanya.
 +
:Bangunlah jiwanya, Bangunlah badannya
 +
:Untuk Indonesia Raya.
  
Indonesia Raya,
+
:'''Refrain:'''
Merdeka, Merdeka
+
Tanahku, negriku yang kucinta.
+
  
Indonesia Raya,
+
:Indonesia Raya,
Merdeka, Merdeka
+
:Merdeka, Merdeka
Hiduplah Indonesia Raya.
+
:Tanahku, negriku yang kucinta.:Indonesia Raya,
 +
:Merdeka, Merdeka
 +
:Hiduplah Indonesia Raya.
 +
:Indonesia Raya,
 +
:Merdeka, Merdeka
 +
:Tanahku, negriku yang kucinta.
 +
:Indonesia Raya,
 +
:Merdeka, Merdeka
 +
:Hiduplah Indonesia Raya.
  
Indonesia! Tanah yang mulia, Tanah kita yang kaya.
+
:Indonesia! Tanah yang mulia, Tanah kita yang kaya.
Di sanalah aku berada Untuk slama-lamanya.
+
:Di sanalah aku berada Untuk slama-lamanya.
Indonesia, Tanah pusaka, Pusaka Kita semuanya.
+
:Indonesia, Tanah pusaka, Pusaka Kita semuanya.
Marilah kita mendoa, "Indonesia bahagia!"
+
:Marilah kita mendoa, "Indonesia bahagia!"
 +
:Suburlah Tanahnya, Suburlah jiwanya,
 +
:Bangsanya, Rakyatnya semuanya.
 +
:Sadarlah hatinya, Sadarlah budinya
 +
:Untuk Indonesia Raya.
  
Suburlah Tanahnya, Suburlah jiwanya,
+
:'''Refrain'''
Bangsanya, Rakyatnya semuanya.
+
Sadarlah hatinya, Sadarlah budinya
+
Untuk Indonesia Raya.
+
  
Refrein
+
:Indonesia! Tanah yang suci, Tanah kita yang sakti.
 +
:Disanalah aku berdiri 'njaga ibu sejati.
 +
:Indonesia! Tanah berseri, Tanah yang aku sayangi.
 +
:Marilah kita berjanji: "Indonesia abadi!"
 +
:Slamatlah Rakyatnya, Slamatlah putranya,
 +
:Pulaunya, lautnya semuanya.
 +
:Majulah Negrinya, Majulah Pandunya
 +
:Untuk Indonesia Raya.
  
Indonesia! Tanah yang suci, Tanah kita yang sakti.
+
:'''Refrain'''
Disanalah aku berdiri 'njaga ibu sejati.
+
Indonesia! Tanah berseri, Tanah yang aku sayangi.
+
Marilah kita berjanji: "Indonesia abadi!"
+
  
Slamatlah Rakyatnya, Slamatlah putranya,
+
= INDONESIA RAYA (en version française) =
Pulaunya, lautnya semuanya.
+
Majulah Negrinya, Majulah Pandunya
+
Untuk Indonesia Raya.
+
  
Refrein
+
:L'Indonésie ma terre natale, la terre où j'ai jeté mon sang.
 +
:Là je me tiens, étant un soldat de ma mère. (Note : la « mère » se réfère ici au ''pertiwi'' d'''ibu'' qui des moyens « mère patrie »)
 +
:Indonésie ma nationalité, ma nation et mon pays.
 +
:Hurlons « l'Indonésie unie !»
 +
:Vivent ma terre, vivent mon état, Ma nation, ma peuple, toutes.
 +
:Établir son esprit, établir ses corps
 +
:Pour la grande Indonésie.
 +
 
 +
:'''Refrain'''
 +
 
 +
:La grande Indonésie, indépendante et liberté, ma terre, mon pays, que j'aime.
 +
:La grande Indonésie, indépendante et liberté, vif la grande Indonésie.
 +
:La grande Indonésie, indépendante et liberté, ma terre, mon pays, que j'aime.
 +
:La grande Indonésie, indépendante et liberté, vif la grande Indonésie.
 +
 
 +
:L'Indonésie, un pays éminent, notre terre riche.
 +
:Là nous serons pour toujours.
 +
:L'Indonésie, le pays de nos ancêtres, une relique de nous.
 +
:Prions pour la prospérité de l'Indonésie.
 +
:Pour son sol soit fertile et vif son âme,
 +
:La nation et toute peuple.
 +
:Conscient de son coeur et son esprit
 +
:Pour l'Indonésie la grande.
 +
 
 +
:'''Refrain'''
 +
 
 +
:L'Indonésie, un pays sacré, notre pays victorieux.
 +
:Là nous nous tenons, gardant notre mère vraie.
 +
:L'Indonésie, un pays rayonnant, un pays que nous aimons avec tout notre coeur.
 +
:Faisons un voeu, la « Indonésie soit là pour toujours ! »
 +
:Béni être son peuple et ses fils, Toutes ses îles, et ses mers.
 +
:Avance son progrès du pays et son progrès de sa jeunesse
 +
:pour l'Indonésie la grande
 +
 
 +
:'''Refrain'''
 +
= Lien externe =
 +
* [http://www.youtube.com/watch?v=2UjTWrm27Q4 Vidéo de l'hymne national "Indonesia Raya"]

Version actuelle en date du 4 janvier 2007 à 07:22

Cet article est une ébauche relative au droit indonésien, vous pouvez partager vos connaissances juridiques en le modifiant, vous pouvez également faire une recherche dans le moteur...

Recherche en droit indonésien recherche possible en indonésien et en anglais Id flag.png
Google Custom Search

Indonésie > Droit constitutionnel > Constitution > Drapeau, la langue, et le symbole de l'État, ainsi que l'hymne national
Id flag.png


La chanson "Indonesia Raya" a été chanté pour la première fois lors du Congrès de la Jeunesse (Kongres Pemuda) le 28 octobre 1928. Après la Proclamation de l'independance, l'Indonesia Raya devint l'hymne national. Cette chanson a été composée par Wage Rudolf Soepratman.

Voici le texte de l'Indonesia Raya en version originale et en version française.


INDONESIA RAYA (en version originale)

Indonesia tanah airku, Tanah tumpah darahku.
Disanalah aku berdiri, Jadi pandu ibuku.
Indonesia kebangsaanku, Bangsa dan Tanah Airku.
Marilah kita berseru "Indonesia bersatu."
Hiduplah tanahku, Hiduplah negriku,
Bangsaku, Rakyatku, se'muanya.
Bangunlah jiwanya, Bangunlah badannya
Untuk Indonesia Raya.
Refrain:
Indonesia Raya,
Merdeka, Merdeka
Tanahku, negriku yang kucinta.:Indonesia Raya,
Merdeka, Merdeka
Hiduplah Indonesia Raya.
Indonesia Raya,
Merdeka, Merdeka
Tanahku, negriku yang kucinta.
Indonesia Raya,
Merdeka, Merdeka
Hiduplah Indonesia Raya.
Indonesia! Tanah yang mulia, Tanah kita yang kaya.
Di sanalah aku berada Untuk slama-lamanya.
Indonesia, Tanah pusaka, Pusaka Kita semuanya.
Marilah kita mendoa, "Indonesia bahagia!"
Suburlah Tanahnya, Suburlah jiwanya,
Bangsanya, Rakyatnya semuanya.
Sadarlah hatinya, Sadarlah budinya
Untuk Indonesia Raya.
Refrain
Indonesia! Tanah yang suci, Tanah kita yang sakti.
Disanalah aku berdiri 'njaga ibu sejati.
Indonesia! Tanah berseri, Tanah yang aku sayangi.
Marilah kita berjanji: "Indonesia abadi!"
Slamatlah Rakyatnya, Slamatlah putranya,
Pulaunya, lautnya semuanya.
Majulah Negrinya, Majulah Pandunya
Untuk Indonesia Raya.
Refrain

INDONESIA RAYA (en version française)

L'Indonésie ma terre natale, la terre où j'ai jeté mon sang.
Là je me tiens, étant un soldat de ma mère. (Note : la « mère » se réfère ici au pertiwi d'ibu qui des moyens « mère patrie »)
Indonésie ma nationalité, ma nation et mon pays.
Hurlons « l'Indonésie unie !»
Vivent ma terre, vivent mon état, Ma nation, ma peuple, toutes.
Établir son esprit, établir ses corps
Pour la grande Indonésie.
Refrain
La grande Indonésie, indépendante et liberté, ma terre, mon pays, que j'aime.
La grande Indonésie, indépendante et liberté, vif la grande Indonésie.
La grande Indonésie, indépendante et liberté, ma terre, mon pays, que j'aime.
La grande Indonésie, indépendante et liberté, vif la grande Indonésie.
L'Indonésie, un pays éminent, notre terre riche.
Là nous serons pour toujours.
L'Indonésie, le pays de nos ancêtres, une relique de nous.
Prions pour la prospérité de l'Indonésie.
Pour son sol soit fertile et vif son âme,
La nation et toute peuple.
Conscient de son coeur et son esprit
Pour l'Indonésie la grande.
Refrain
L'Indonésie, un pays sacré, notre pays victorieux.
Là nous nous tenons, gardant notre mère vraie.
L'Indonésie, un pays rayonnant, un pays que nous aimons avec tout notre coeur.
Faisons un voeu, la « Indonésie soit là pour toujours ! »
Béni être son peuple et ses fils, Toutes ses îles, et ses mers.
Avance son progrès du pays et son progrès de sa jeunesse
pour l'Indonésie la grande
Refrain

Lien externe