Indonesia Raya (id) : Différence entre versions
Un article de JurisPedia, le droit partagé.
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | {{ébauche}} | |
+ | [[Indonésie]] > [[Droit constitutionnel (id)|Droit constitutionnel]] > [[Constitution (id)|Constitution]] > [[Drapeau, la langue, et le symbole de l'État, ainsi que l'hymne national (id)|Drapeau, la langue, et le symbole de l'État, ainsi que l'hymne national]] | ||
+ | [[Image:id_flag.png|framed|]] | ||
+ | [[Catégorie:Indonésie]][[Catégorie:droit public (id)]][[Catégorie:Droit constitutionnel (id)]] | ||
− | |||
− | + | La chanson "Indonesia Raya" a été chanté pour la première fois lors du [[Congrès de la Jeunesse (id)|Congrès de la Jeunesse]] (Kongres Pemuda) le 28 octobre 1928. Après la [[Proclamation de l'independance (id)|Proclamation de l'independance]], l'Indonesia Raya devint l'hymne national. Cette chanson a été composée par Wage Rudolf Soepratman. | |
+ | |||
+ | Voici le texte de l'Indonesia Raya en version originale et en version française. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | = INDONESIA RAYA (en version originale)= | ||
Ligne 16 : | Ligne 23 : | ||
:Untuk Indonesia Raya. | :Untuk Indonesia Raya. | ||
− | :''' | + | :'''Refrain:''' |
:Indonesia Raya, | :Indonesia Raya, | ||
Ligne 39 : | Ligne 46 : | ||
:Untuk Indonesia Raya. | :Untuk Indonesia Raya. | ||
− | :''' | + | :'''Refrain''' |
:Indonesia! Tanah yang suci, Tanah kita yang sakti. | :Indonesia! Tanah yang suci, Tanah kita yang sakti. | ||
Ligne 50 : | Ligne 57 : | ||
:Untuk Indonesia Raya. | :Untuk Indonesia Raya. | ||
− | :''' | + | :'''Refrain''' |
− | + | = INDONESIA RAYA (en version française) = | |
:L'Indonésie ma terre natale, la terre où j'ai jeté mon sang. | :L'Indonésie ma terre natale, la terre où j'ai jeté mon sang. | ||
Ligne 62 : | Ligne 69 : | ||
:Pour la grande Indonésie. | :Pour la grande Indonésie. | ||
− | :''' | + | :'''Refrain''' |
:La grande Indonésie, indépendante et liberté, ma terre, mon pays, que j'aime. | :La grande Indonésie, indépendante et liberté, ma terre, mon pays, que j'aime. | ||
Ligne 78 : | Ligne 85 : | ||
:Pour l'Indonésie la grande. | :Pour l'Indonésie la grande. | ||
− | :''' | + | :'''Refrain''' |
:L'Indonésie, un pays sacré, notre pays victorieux. | :L'Indonésie, un pays sacré, notre pays victorieux. | ||
Ligne 88 : | Ligne 95 : | ||
:pour l'Indonésie la grande | :pour l'Indonésie la grande | ||
− | :''' | + | :'''Refrain''' |
− | + | = Lien externe = | |
− | [http://www.youtube.com/watch?v=2UjTWrm27Q4 | + | * [http://www.youtube.com/watch?v=2UjTWrm27Q4 Vidéo de l'hymne national "Indonesia Raya"] |
Version du 12 décembre 2006 à 17:33
Cet article est une ébauche relative au droit comparé, vous pouvez partager vos connaissances juridiques en le modifiant... |
Indonésie > Droit constitutionnel > Constitution > Drapeau, la langue, et le symbole de l'État, ainsi que l'hymne national
La chanson "Indonesia Raya" a été chanté pour la première fois lors du Congrès de la Jeunesse (Kongres Pemuda) le 28 octobre 1928. Après la Proclamation de l'independance, l'Indonesia Raya devint l'hymne national. Cette chanson a été composée par Wage Rudolf Soepratman.
Voici le texte de l'Indonesia Raya en version originale et en version française.
INDONESIA RAYA (en version originale)
- Indonesia tanah airku, Tanah tumpah darahku.
- Disanalah aku berdiri, Jadi pandu ibuku.
- Indonesia kebangsaanku, Bangsa dan Tanah Airku.
- Marilah kita berseru "Indonesia bersatu."
- Hiduplah tanahku, Hiduplah negriku,
- Bangsaku, Rakyatku, se'muanya.
- Bangunlah jiwanya, Bangunlah badannya
- Untuk Indonesia Raya.
- Refrain:
- Indonesia Raya,
- Merdeka, Merdeka
- Tanahku, negriku yang kucinta.:Indonesia Raya,
- Merdeka, Merdeka
- Hiduplah Indonesia Raya.
- Indonesia Raya,
- Merdeka, Merdeka
- Tanahku, negriku yang kucinta.
- Indonesia Raya,
- Merdeka, Merdeka
- Hiduplah Indonesia Raya.
- Indonesia! Tanah yang mulia, Tanah kita yang kaya.
- Di sanalah aku berada Untuk slama-lamanya.
- Indonesia, Tanah pusaka, Pusaka Kita semuanya.
- Marilah kita mendoa, "Indonesia bahagia!"
- Suburlah Tanahnya, Suburlah jiwanya,
- Bangsanya, Rakyatnya semuanya.
- Sadarlah hatinya, Sadarlah budinya
- Untuk Indonesia Raya.
- Refrain
- Indonesia! Tanah yang suci, Tanah kita yang sakti.
- Disanalah aku berdiri 'njaga ibu sejati.
- Indonesia! Tanah berseri, Tanah yang aku sayangi.
- Marilah kita berjanji: "Indonesia abadi!"
- Slamatlah Rakyatnya, Slamatlah putranya,
- Pulaunya, lautnya semuanya.
- Majulah Negrinya, Majulah Pandunya
- Untuk Indonesia Raya.
- Refrain
INDONESIA RAYA (en version française)
- L'Indonésie ma terre natale, la terre où j'ai jeté mon sang.
- Là je me tiens, étant un soldat de ma mère. (Note : la « mère » se réfère ici au pertiwi d'ibu qui des moyens « mère patrie »)
- Indonésie ma nationalité, ma nation et mon pays.
- Hurlons « l'Indonésie unie !»
- Vivent ma terre, vivent mon état, Ma nation, ma peuple, toutes.
- Établir son esprit, établir ses corps
- Pour la grande Indonésie.
- Refrain
- La grande Indonésie, indépendante et liberté, ma terre, mon pays, que j'aime.
- La grande Indonésie, indépendante et liberté, vif la grande Indonésie.
- La grande Indonésie, indépendante et liberté, ma terre, mon pays, que j'aime.
- La grande Indonésie, indépendante et liberté, vif la grande Indonésie.
- L'Indonésie, un pays éminent, notre terre riche.
- Là nous serons pour toujours.
- L'Indonésie, le pays de nos ancêtres, une relique de nous.
- Prions pour la prospérité de l'Indonésie.
- Pour son sol soit fertile et vif son âme,
- La nation et toute peuple.
- Conscient de son coeur et son esprit
- Pour l'Indonésie la grande.
- Refrain
- L'Indonésie, un pays sacré, notre pays victorieux.
- Là nous nous tenons, gardant notre mère vraie.
- L'Indonésie, un pays rayonnant, un pays que nous aimons avec tout notre coeur.
- Faisons un voeu, la « Indonésie soit là pour toujours ! »
- Béni être son peuple et ses fils, Toutes ses îles, et ses mers.
- Avance son progrès du pays et son progrès de sa jeunesse
- pour l'Indonésie la grande
- Refrain