Avocat : Différence entre versions
Un article de JurisPedia, le droit partagé.
m (a déplacé Avocat vers Avocat (int)) |
|||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
+ | =Étymologie du terme = | ||
+ | De ''advocatus'', ''ad'', à, et ''vocatus'', appelé : celui qui est appelé au secours ; de vocare, de vox (voix). <br/> | ||
+ | Avocat est un mot fait dans le XII<sup>e</sup> siècle sur ''advocatus'', qui avait donné, dans le français primitif, avoué.<br/> | ||
+ | Bourguignon: aivocar ; provençal: avocat, advocat ; espagnol: abogado ; portuguais: advogado ; italien: advocato ; <ref>Source: [http://francois.gannaz.free.fr/Littre/ ''Dictionnaire de la langue française'' (Littré)]</ref> | ||
+ | |||
+ | <br/> | ||
+ | En anglais le terme ''advocate'' dispose de la même étymologie. Le terme ''attorney'' est quant à lui issu du vieil anglo-français ''atorné'' (celui vers qui se tourner, assigner à)<ref>attorney. Dictionary.com. Merriam-Webster's Dictionary of Law. Merriam-Webster, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/attorney (accessed: August 27, 2007)</ref>, ''to attorn'' étant un terme issu de l'anglo-français ''aturner'' ou ''atorner'' signifiant transférer. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | =Voir aussi= | ||
+ | {{moteur (int)|avocat}} | ||
[[Image:fr_flag.png|20px|]] [[Avocat (fr)|L'avocat en France]]<br/> | [[Image:fr_flag.png|20px|]] [[Avocat (fr)|L'avocat en France]]<br/> | ||
[[Image:lb_flag.png|20px|]] [[Avocat (lb)|L'avocat au Liban]]<br/> | [[Image:lb_flag.png|20px|]] [[Avocat (lb)|L'avocat au Liban]]<br/> | ||
[[Image:gr_flag.png|20px|]] [[Avocat (gr)|L'avocat en Grèce]]<br/> | [[Image:gr_flag.png|20px|]] [[Avocat (gr)|L'avocat en Grèce]]<br/> | ||
+ | |||
+ | =Notes et références= | ||
+ | <references /> |
Version du 28 août 2007 à 02:46
Cet article est une ébauche relative au droit comparé, vous pouvez partager vos connaissances juridiques en le modifiant... |
Étymologie du terme
De advocatus, ad, à, et vocatus, appelé : celui qui est appelé au secours ; de vocare, de vox (voix).
Avocat est un mot fait dans le XIIe siècle sur advocatus, qui avait donné, dans le français primitif, avoué.
Bourguignon: aivocar ; provençal: avocat, advocat ; espagnol: abogado ; portuguais: advogado ; italien: advocato ; [1]
En anglais le terme advocate dispose de la même étymologie. Le terme attorney est quant à lui issu du vieil anglo-français atorné (celui vers qui se tourner, assigner à)[2], to attorn étant un terme issu de l'anglo-français aturner ou atorner signifiant transférer.
Voir aussi
- Trouver la notion avocat dans le droit international
L'avocat en France
L'avocat au Liban
L'avocat en Grèce
Notes et références
- ↑ Source: Dictionnaire de la langue française (Littré)
- ↑ attorney. Dictionary.com. Merriam-Webster's Dictionary of Law. Merriam-Webster, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/attorney (accessed: August 27, 2007)