Un article de JurisPedia, le droit partagé.
Bienvenue sur JurisPedia, Johanna !
Ceci est votre page de discussion, elle correspond à votre page personnelle que vous pouvez librement créer ou modifier, par exemple pour vous présenter.
Quelques informations:
- Gardez à l'esprit que le plus simple pour ajouter un article est d'enregistrer un texte pour le mettre en forme par la suite, à l'usage vous parviendrez rapidement à accélérer cette mise en forme.
- Commencez par donner un titre à votre contribution en l'inscrivant dans la boite ci-dessous, cliquez et tapez (ou collez le texte), c'est tout...
- Par exemple: Obligation de résultat (be), ou Obligation de résultat (fr).... ou ....(ch), ....(qc), ....(dz), ....(sn), ....(cl), ....(cn) selon le pays concerné.
- Si vous voulez ajouter de l'information dans un concept marqué par un lien vide (un lien rouge), cliquez simplement dessus.
- N'hésitez pas à consulter les premières indications pour contribuer.
- Des illustrations vidéos sont également accessibles.
- Vous pouvez utiliser la page de test comme bon vous semble.
- Pour signer les messages sur les pages de discussion, il est possible de taper ces symboles ~~~, un quatrième tilde permettant d'ajouter la date et l'heure comme en bas de ce message.
- Il est inutile de signer les articles ajoutés dans JurisPedia. Il est systématiquement possible de retrouver la liste des auteurs en visitant l'historique de la page. Vous pouvez d'ailleurs ajouter ce modèle en bas de vos contributions, "{{auteurs}}" (sans les guillemets) fera apparaître cet avertissement:
Cet article est une réalisation d'un seul ou de plusieurs contributeurs successifs, vous pouvez en savoir plus en consultant l'historique...
|
- Si vous avez des questions, vous pouvez les poser dans le Forum.
À bientôt sur JurisPedia!
|
Pierre 30 mars 2010 à 11:15 (UTC)
Commission des Nations Unies pour le droit commercial international
Bonjour Johanna,
Le lien est là:
http://www.uncitral.org/uncitral/fr/index.html
Remus (discuter) 28 avril 2010 à 07:50 (UTC)
Rechtsdientleistung/Rechtsberatung
Bonjour Johanna,
Comme je l'écris dans le corps de l'article Consultation juridique (de), le mot « Rechtsberatung » a été remplacé par « Rechtsdienstleistung ». Par conséquent, la traduction de « consultation juridique » en langue allemande est « Rechtsdienstleistung » et non plus « Rechtsberatung » depuis le 1er juillet 2008. D'où ma révocation de votre modification
Bien cordialement, Pierre 10 mai 2010 à 13:28 (UTC)
Merci pour l'aide
Merci, mes chers chevaliers Pierre et Remus!
Johanna