Discussion utilisateur:Dr.Weiszberg
Bienvenue sur JurisPedia, Dr.Weiszberg ! Ceci est votre page de discussion, elle correspond à votre page personnelle que vous pouvez librement créer ou modifier, par exemple pour vous présenter. Quelques informations:
|
--Pseudomoi 10 juin 2006 à 22:52 (CEST)
PS : j'espère que tu te plaira ici.
Bonjour Dr.Weiszberg,
À mon tour de dire "bienvenue", et merci pour cette contribution :-).
Je viens de survoler les discussions sur wikipédia. Il n'y a pas de concurrence entre les projets, chacun étant évidemment libre de venir, de partir et de revenir, en tout cas c'est comme ça que je le vois. Il y a quelques personnes qui participent aux deux projets qui utilisent le même logiciel ce qui facilite les rapprochements (et Pseudomoi m'a fait découvrir une utilisation très utile des catégories) mais les projets sont différents, pas seulement par la taille (... :-) ), mais aussi forcément par l'objet, par la licence utilisée, l'organisation et la "philosophie"... d'autres expliqueront tout cela mieux que moi ;-)
Après l'avoir lu, je vais me permettre une mise en forme jurispédienne de cet article, et un renommage, en attendant vos commentaires.
À bientôt!
Jeff••☏ 11 juin 2006 à 02:31 (CEST)
Sommaire
- 1 jurispedia / wikipedia
- 2 Mariage Algérie - France
- 3 Jean-Pierre ou Jean Paulin
- 4 UNIDROIT
- 5 À relire
- 6 Fiducie
- 7 Notes
- 8 Pourquoi cela marche-t-il pourtant lorsque j'écris ailleurs [1] tout simplement?=
- 9 Italie
- 10 Notes
- 11 Italie
- 12 Droit du commerce international
- 13 De retour
- 14 lex mercatoria
- 15 Merci
- 16 login
- 17 Panne de PC
- 18 armes non létales
jurispedia / wikipedia
Bonjour Dr.Weiszberg,
Je réponds à la question que vous avez posé à Jeff, dont je partage les commentaires ci-dessus. Wikipedia fonctionne sous licence gfdl, JurisPedia sur creative commons by-nc-sa. La différence réside dans le "non commercial" signifiant qu'il n'y a pas sur JurisPedia d'autorisation pour une réutilisation commerciale par défaut possible. Seul le ou les auteurs d'un article peuvent rendre cette utilisation commerciale possible. Les deux licences étant contaminantes (droit de diffuser, de modifier le contenu, même ailleurs, mais selon les mêmes conditions que la licence d'origine) elles sont incompatibles. Il n'est donc pas possible de copier d'un contenu d'un projet vers l'autre. Cela dit, lorsque vous êtes l'auteur des deux mêmes articles déposés, la question ne se pose plus. Mais il va de soit que si l'article sur wikipedia a eu des modifications substantielles d'un autre auteur (où l'emprunte de sa personalité apparaît) alors il n'y a plus un mais plusieurs auteurs qui doivent autoriser ce douple dépôt. Théoriquement les deux articles vont suivre une vie propre.
Pour créer un nouvel article, je vous suggère d'observer l'organisation du projet dans sa globalité, des illustrations vidéos sont accessibles. Autant que possible, les liens vers des concepts et le titre des articles doivent être au singulier, systématiquement suivi du code du pays ( (be), (ch), (fr), (mo), (sn)... ), le message d'accueil (en haut de cette page) vous donnera d'autres informations.
Pour la philosophie du projet c'est pour l'instant simple: la vérité est un objectif préféré à la neutralité de point de vue (cela est possible à réaliser pour le droit), en toile de fond le respect de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme et le rejet de toute forme de géocentrisme (le droit de chaque pays) qui doit se traduire également par un effort de pédagogie pour les lecteurs juristes (un juriste francophone parlant d'un concept qui a possiblement un autre sens dans le droit national du lecteur), logiquement, ce même effort rendra l'article lisible pour le lecteur de votre pays qui n'est pas juriste.
Le projet est ouvert à tous, mais dans les faits il n'existe que par la "communauté" des juristes y participant. Cette "communauté" reste à un niveau raisonable (plus de 1500 utilisateurs enregistrés actuellement d'une version linguistique à l'autre) mais il n'est pas toujours possible de trouver le temps de régler rapidement les questions de forme qui doivent donc, autant que possible, être réglés par les auteurs des contributions.
Voilà, je pense avoir répondu à vos questions et même au-delà ^_^
Bienvenue sur JurisPedia.
Hughes-Jehan ❯ ✍ 11 juin 2006 à 12:34 (CEST)
Mariage Algérie - France
Bonjour,
J'ai pensé déplacer votre contribution, mais je ne sais pas quel titre donner (Le mariage en droit algérien et français ?) et je ne sais pas non plus qui a fait quoi dans cet article que vous avez également envoyé sur Wikipédia et qui a été plusieurs fois remanié. Cela prendra du temps, mais je vous suggère d'envoyer le texte brut (après avoir ajouté le titre que vous souhaitez à la suite d' "/index.php/" de cette façon par exemple:
http://fr.jurispedia.org/index.php/Titre_de_l'article,
On verra pour la forme ensuite :-)
Remus (discuter) 11 juin 2006 à 14:58 (CEST)
- Bonsoir;
- je commencerai comme cela (cliquez sur "modifier" pour vous inspirer de la source):
- 2- Puis ajouter les premières lignes (Il s'agit d'un exemple, cliquez sur le lien "modifier" pour vous inspirer de la source de ce texte):
- (fait)
- Voilà, il s'agit de suggestions, ce sera beau sur un fond blanc et l'arborescence du droit algérien est peut-être inexacte...
- Bonne soirée ;-)
- Remus (discuter) 11 juin 2006 à 23:39 (CEST)
- Bonsoir Rémus
- Merci de votre message. Malheureusement, je ne sui pas assez averti pour procéder aux transferts, les méthodes de WP auxquelles j'ai commencé à m'hhabituer différant des productions sur jurispedia. J'en appelle à votre aide pour récupérer le texte SVP! Bien amicalement,Dr.Weiszberg 11 juin 2006 à 23:52 (CEST)
- Bonjour,
- j'ai importé un de vos articles vers la page Temporaire (sans les modifications apportées par la communauté wikipédienne). Je vous propose d'en copier et coller le contenu dans une page, intitulée par exemple Principes Unidroit, que vous créerez (pour la paternité de l'article : donc il ne faut pas simplement renommer la page).
- Il en va de même pour le contenu de Temporaire2, que vous pouvez copier et coller sur une page éventuellement intitulée Institut d'études de sécurité de l'Union européenne (eu).
- Il en va de même également pour le contenu de Temporaire3, que vous pouvez copier et coller sur une page éventuellement intitulée Répudiation et ordre public (fr).
- Je repasserai ensuite faire la mise en page.
- Cordialement
- Pierre 12 juin 2006 à 08:18 (CEST)
- Bonsoir Dr.Weiszberg, j'ai donc remonté le temps...
- Je sais que vous avez fait des modifications après cette version que j'ai reprise de l'historique de wikipedia. Aussi, sans vous occuper de la mise en forme pour l'instant, pourriez-vous regarder dans les différentes versions de l'article ce qui est de vous et le rajouter dans Droit international privé et comparé des mariages franco-algériens.
- C'est un travail un peu absurde mais comme je ne suis pas l'auteur, j'ai un peu de mal à m'y retrouver.
- Remus (discuter) 12 juin 2006 à 01:07 (CEST)
Bonjour, J'ai réalisé une première mise en forme. Essayez de l'améliorer ou de poursuivre (sans crainte de faire des erreurs, vous pouvez revenir en arrière). N'oubliez pas d'actualiser avec l'ordonnance de 2005... ;-) ⓐⓝⓝⓐ❖♡ 12 juin 2006 à 12:44 (CEST)
Jean-Pierre ou Jean Paulin
Je vote pour Jean-Paulin; cela dit je crois que l'on parle du même (un Jean-Pierre Niboyet né et mort aux mêmes dates est caché dans cette page). J'ai regardé dans la bibliothèque du Sudoc et d'Harvard, partout des Jean-Paulin en droit international privé. À vérifier Jeff••☏ 12 juin 2006 à 00:03 (CEST)
Eh oui
C'est Jean-Paulin. L'inconvénient avec les manuels et traités de doctrine est que le l'on nomme les auteurs décédés par leur seul nom de famille. Au mieux, il est écrit J.-P. NIBOYET. C'est une erreur de ma part, d'autant que j'ai été censuré par [Remus ;-) ]. Merci de votre rectification.Dr.Weiszberg 12 juin 2006 à 00:47 (CEST)
Ce serait tout de même Jean Paulin :-)
J'ai encore recherché sur Harvard et le Sudoc ... Dans le Sudoc voilà ce que donne
Du côté d'Harvard c'est encore plus net, avec quelques Niboyet (le lien n'est peut-être pas permanent)
Du côté de Yale:
Enfin au niveau mondial Jean-Paulin Niboyet (Jean-Pierre renvoyant au mieux à Jean P)
La reproduction d'erreurs bibliographiques sur des dizaines d'années et d'une bibliothèque à l'autre est un cas d'école, alors je ne suis pas certain s'il s'agit de Jean-Pierre ou Jean-Paulin. Mon seul argument est le nombre qui ne prouve rien comme vous le savez mais comme j'ai lu en mettant en forme l'article qu'il s'agissait d'un auteur célèbre. Maintenant, à vous de retrouver dans vos sources les ouvrages indiquant Jean-Pierre :-) (je crois que la seule solution sera de consulter les registres de l'état civil :-)). Amitiés. Jeff••☏ 13 juin 2006 à 23:50 (CEST)
- L'essentiel dans tout cela est que la vérité sorte :-), J'ai trouvé un Paulin Niboyet également...
- À propos de vérité, la version du Droit international privé et comparé des mariages franco-algériens nécessite des mises à jour à cause de l'ordonnance de 2005 et je manque un peu de temps pour faire la mise en forme.
- Bonne journée! Jeff••☏ 14 juin 2006 à 14:07 (CEST)
- Jeff a raison, il s'agit de Jean Paulin, qui signait tantôt ses articles de son vrai prénom,tantôt "Jean-Paul" Niboyet. Sa petite-fille, Marie-Laure, Pr. à l'Université Paris X Nanterre pourrait le confirmer (information prise auprès de M. Dominique BUREAU, Pr. à Paris II Panthéon-Assas, mon ex-directeur de thèse).Dr.Weiszberg 17 juin 2006 à 08:53 (CEST)
UNIDROIT
Bonjour,
J'ai déplacé l'article ici: Institut international pour l'unification du droit privé, c'est mieux que Jurispedia (contribuer). À bientôt! Jeff••☏ 12 juin 2006 à 22:47 (CEST)
- Alors ce sera à l'article Institut international pour l'unification du droit privé de préciser cette information :-). Bon courage! :-)
- Bonjour, peut-être que maintenant que l'article Institut international pour l'unification du droit privé existe et est très apprécié sur google (voir le lien) il serait peut-être intéressant de couper/coller la partie consacrée aux Principes d'UNIDROIT sur cette page: Principes d'UNIDROIT. Le contenu d'Institut international pour l'unification du droit privé s'en trouvera diminué mais toujours améliorable plus tard, et l'ensemble sera, il me semble très cohérant. Qu'en pensez-vous? Bonne fin de semaine! Jeff••☏ 16 juin 2006 à 22:06 (CEST)
À relire
Bonjour Dr.Weiszberg, Pourriez-vour relire cette section? Droit_international_privé_et_comparé_des_mariages_franco-algériens#c_-_Les_emp.C3.AAchements_de_parent.C3.A9_et_d.E2.80.99alliance.. Pour la modifier cliquez sur le lien "modifier" à côté sur titre de la section.ⓐⓝⓝⓐ❖♡ 13 juin 2006 à 10:09 (CEST)
- Chaque page dispose d'un historique. Pour retrouver une ancienne version vous cliquez (en haut) sur "historique" et ensuite, dans la liste, sur la version que vous voulez consulter, il est même possible de comparer deux version en les sélectionnant. J'ai mis les articles du code civil version juillet 2006 cela ne change pas grand chose et c'est mieux. Bonne journée.ⓐⓝⓝⓐ❖♡ 13 juin 2006 à 10:48 (CEST)
Fiducie
Malheureusement je ne suis plus à jour en matière de trust ou de fiducie:
- Code civil du Québec, allez au titre 6 chapitre 2
- Regardez aussi Canlii et Les signets du juriste québécois
Je pense que vous devriez également regarder du côté du Code civil de Louisiane et du Louisiana State Legislature
Peut-être voir aussi du côté du Cameroun... Jeff••☏ 14 juin 2006 à 00:53 (CEST)
Discuter:Article 3 du Code civil français et droit international privé
J'ai poster un petit commentaire sur ton article (contributeur principal) Article 3 du Code civil français et droit international privé. Peux-tu jeter un coup d'oeil à la page de discussion ? --Pseudomoi 18 juin 2006 à 20:17 (CEST)
- Cette mise en forme a été faite tôt le matin, je ne me souviens plus si cela était lisible par tous les francophones. Bonne journée. ⓐⓝⓝⓐ❖♡ 19 juin 2006 à 12:33 (CEST)
Notes
Pour faire apparaître les notes il faut placer ceci: <references />, à l'endroit désiré. ⓐⓝⓝⓐ❖♡ 20 juin 2006 à 07:47 (CEST):
Pourquoi cela marche-t-il pourtant lorsque j'écris ailleurs [1] tout simplement?=
En tout cas merci Anna! (j'ai une urgence qui vient de me tomber à l'instant sur le dos en droit du travail... un (ex.?)-toxico qui a besoin de mes conseils; j'avance cependant sur "doctrine" Dr.Weiszberg 20 juin 2006 à 08:07 (CEST) Puis-je vous demander dans quelle ville vous travaillez, et quel âge vous avez?
- Cela marche sur les autres articles ayant déjà cette instruction (<references />) présente (en général placé sous une section du type "Notes et références". Je travaille à Lyon... ;-) Bon travail!ⓐⓝⓝⓐ❖♡ 20 juin 2006 à 08:14 (CEST)
Italie
Bon travail et/ou Bonnes vacances! ;-)ⓐⓝⓝⓐ❖♡ 21 juin 2006 à 12:22 (CEST)
Bonjour, Dr.Weiszberg
je vous remercie de votre proposition de me mettre en contact avec le professeur Olivier CACHARD et l'accepte volontiers. Bon séjour en Italie
À vous lire
Pierre 21 juin 2006 à 17:26 (CEST)
De rien
Il est absent ce soir et demain, je l'appellerai d'Italie; j'imprime votre page personnelle. Bonne soirée. Dr.Weiszberg 21 juin 2006 à 17:36 (CEST)
Notes
Bonjour Guillaume, Je vois bien les notes de bas de page, vous avez trouvé la solution. Ne vous inquiétez pas des vandales, à l'usage c'est exceptionnel. Mais je veillerai, tout au moins jusqu'au 3 juillet. Bon séjour et ciao! ;-) ⓐⓝⓝⓐ❖♡ 22 juin 2006 à 07:40 (CEST)
Les notes disparaissent si vous ouvrez les "ref" sans les fermer (par "/ref")... :-)
Italie
Tout s'est bien passé? ;-)
À bientôt!
Remus (discuter) 3 juillet 2006 à 08:22 (CEST)
Bonsoir,
Je ne m'en fais pas : il n'y a rien de pressé. Encore merci.
Pierre 9 juillet 2006 à 20:12 (CEST)
Le doyen Olivier Cachard serait enchanté d'échanger des opinions avec vous
Voire de participer au jury de thèse! C'est un homme charmant, mais son doyennat ne lui permet plus de diriger des thèses, en revanche, en lire, c'est son lot quotidien: olivier.cachard@univ-nancy2.fr
- D'accord. Je prendrai contact avec lui. Pour l'instant, il faut que j'avance encore un peu dans ma thèse.
- Cordialement
- Pierre 11 juillet 2006 à 08:11 (CEST)
Droit du commerce international
Bonjour Dr.Weiszberg,
J'ai remarqué ces 2 pages: Droit commercial international=Droit du commerce international S'il s'agit d'un doublon et si vous souhaitez mettre le contenu de l'une dans l'autre n'hésitez pas. J'insèrerai (ou vous le ferez si vous voulez) dans la page vidée une redirection, ainsi : #REDIRECT[[Le titre de l'article concerné]]
Bon été!!! ^_^
Hughes-Jehan ❯ ✍ 14 juillet 2006 à 10:54 (CEST)
- C'est fait (Droit commercial international)... Pareil pour moi, été enfermé. Un luxe pas trop génant à Montpellier. Amicalement Hughes-Jehan ❯ ✍ 14 juillet 2006 à 17:51 (CEST)
De retour
Merci pour votre accueil :-)
À bientôt!
ⓐⓝⓝⓐ❖♡ 17 juillet 2006 à 10:58 (CEST)
lex mercatoria
Bonjour Dr.Weiszberg,
Vous êtes (encore :-)) en train de donner une identitée de qualité au projet! J'ai créé le modèle que vous avez suggéré et, contrairement à ce qui y était indiqué, j'ai ajouté quelques corrections de forme, coquilles etc. Au plaisir de vous lire Remus (discuter) 30 septembre 2006 à 11:20 (CEST)
- Je n'ai pas parlé de qualité, mais à force d'observer je commence à apprécier le niveaux de vos contributions
- Si j'ai tout compris, Il n'existe pas de notion d'"article de qualité" sur jurispedia, cela n'empêche pas à chacun d'apprécier de travail réalisé par certains... :-)
- Au plaisir de vous lire!
- Remus (discuter) 30 septembre 2006 à 14:59 (CEST)
- Cher Dr.Weiszberg, J'ai modifié lex mercatoria et lex mercatoria (fr) en prenant en compte les différentes remarques. Le premier article est du pur global law, le second contient votre partie sur l'appréciation par les juges français (avec sensiblement les mêmes informations). Tout me semble ainsi parfaitement en phase avec l'organisation du site. Amitiés, ⓐⓝⓝⓐ❖♡ 3 octobre 2006 à 11:55 (CEST)
Merci
Je vous suis infiniment reconnaissant d'abord, pour la mise en forme, ensuite, pour l'intérêt que vous portez à mes modestes contributions! L'article Lex mercatoria sera bref et achevé sous peu (fin d'après-midi ou dans la soirée si urgence d'ici-là.Dr.Weiszberg 30 septembre 2006 à 15:16 (CEST)
- Bonjour Dr.Weiszberg, quelques liens externes ont été ajoutés sur lex mercatoria, vers les arrêts le plus souvent. Bonne journée! Hughes-Jehan.
- Cher Hugues Jehan, j'ai relu l'article lex mercatoria ce matin, les renvois sont impeccables. Je vous en remercie très sincèrement , Guillaume W.
- C'est la moindre des choses de s'intéresser à ces articles.
- Je me demande s'il ne serait pas pertinent de couper la partie propre au droit français vers un article du type Lex mercatoria (fr), ou plutôt de renommer cet article vers Lex mercatoria (fr) et de reproduire les parties propres à la dimension internationale vers un nouvel article Lex_mercatoria.
- Je me demande aussi si je suis clair... ^_^
- À bientôt! Hughes-Jehan
- Je ne crois pas que cela soit une bonne idée, la lex mercatoria, si je l'ai présentée du point de vue d'un juriste français est anationale; certains doutent de sa juridicité mais les arbitres du commerce international l'appliquent sans concession, quelque soit le lieu du siège du tribunal arbitral. A noter, elle est en vigueur dans les arbitrages électroniques (a contrario de ceux de Wikipédia qui n'ont aucune valeur juridique), sans frontière aucune. Merci d'avoir pensé à dénationaliser l'article, je le complèterai ce soir avec une bien plus large bibliographie, surtout américaine. Bonne soirée! G.W.
- C'est bien le point, le juriste suisse ou québécois ne se reconnaitra pas dans cette partie (française) de l'article, ni les autres francophones. Comme vous le dites, c'est clairement anationale la lex mercatoria, et le point de vue du juriste français mérite un article propre (déjà écrit d'ailleurs). C'est plus une question d'organisation de l'article dans le projet. Je verrai un doublon en fait, et la partie relative au droit français de Lex mercatoria remplacée par un lien du style: La lex mercatoria et le droit français. Je regarderai ça demain éventuellement, mais il est préférable que ce soit votre nom qui apparaisse dans la liste des auteurs (enfin de l'auteur) et que cela soit fait sous votre contrôle. Bonne soirée! Hughes-Jehan:
- Je ne crois pas que cela soit une bonne idée, la lex mercatoria, si je l'ai présentée du point de vue d'un juriste français est anationale; certains doutent de sa juridicité mais les arbitres du commerce international l'appliquent sans concession, quelque soit le lieu du siège du tribunal arbitral. A noter, elle est en vigueur dans les arbitrages électroniques (a contrario de ceux de Wikipédia qui n'ont aucune valeur juridique), sans frontière aucune. Merci d'avoir pensé à dénationaliser l'article, je le complèterai ce soir avec une bien plus large bibliographie, surtout américaine. Bonne soirée! G.W.
- Cher Hugues-Jehan, pour avoir participé à des colloques sur la lex mercatoria organisés par la Chambre de commerce internationale, toutes nationalitées confondues des participants, la lex mercatoria est considérée partout comme un Global Law. Mais libre à vous de le franciser, cela ne portera pas tort à la contribution. Bien amicalement, Guillaume.
- Je n'arrive pas à me faire comprendre ^_^. Je suis d'accord à 100% pour le global law et l'article sur la lex mercatoria, cependant je me place du côté du projet jurispedia qui s'intéresse au droit international, mais également aux droits nationnaux et, dans cet article, une certaine partie concerne l'accueil de la lex mercatoria dans le droit français alors que la rédaction devrait intéresser tous les francophones. Bon, je vais faire le doublon, je serai plus clair ainsi, et, vous le constaterez, tout sera fait pour le mieux (mais je vais avoir besoin d'aide pour l'arborescence, je ne suis pas expert sur ces questions). À tout de suite! Hughes-Jehan
- Voilà c'est fait: La lex mercatoria et le droit français et La lex mercatoria (aspect global law'). L'article global law devant être très... global law. L'autre article pouvant évoler vers l'accueil de la lex mercatoria en droit français, d'autre pourront faire cet accueil dans le droit sénégalais, suisse ou turc.
- Cette dimension est importante pour une prochaine évolution du projet qui va certainement vous intéresser.
- J'ai rétabli l'auteur original pour l'article
- Bonne soirée et à bientôt! Hughes-Jehan 1 octobre 2006 à 21:42 (CEST)
- Je crois comprendre que vous êtes d'accord. Lex mercatoria doit être tourné pour concerner tout le monde (et même au delà des francophones ;-)) car cet article est du "droit global". Mais dans ce cas, la partie concernant le droit français doit aller seulement dans l'article lex mercatoria (fr). Ce point de vue (de non spécialiste) me semble logique. Mais au fait, c'est quoi la lex mercatoria? de la coutume appliquée au commerce international? Jeff••☏ 2 octobre 2006 à 01:16 (CEST)
login
J'ai coché la case pour activer les cookies au moment de la connexion, comme indiqué ici. Ils font une mise à jour qui a l'air importante.ⓐⓝⓝⓐ❖♡ 3 octobre 2006 à 16:30 (CEST)
Panne de PC
Bonjour Dr.Weiszberg,
Je pense que cela fait suite à la mise à jour des serveurs. j'ai eu un problème également, mais maintenant tout semble marcher. J'utilise firefox plutôt qu'internet explorer (mais cela marche aussi), c'est peut-être lié en tout cas.
Une solution possible, comme l'a dit Anna, est peut-être, sous le mot de passe au moment de l'enregistrement, de cocher la case "Se souvenir de mon mot de passe (cookie)".
À bientôt! Remus (discuter) 5 octobre 2006 à 10:28 (CEST)
- Formidable si tout remarche! :-)
- Cela dit, le site semble être très lent depuis hier
- Remus (discuter) 8 octobre 2006 à 10:30 (CEST)
armes non létales
Bonjour Dr.Weiszberg,
Je ne sais pas pour la base d'Anna, mais voici deux recherches sur Internet:
- Trouver la notion "armes non létales" OR "arme non létale" OR "arme létale" OR "armes létales" dans le droit international
- Trouver la notion "armes non létales" OR "arme non létale" OR "arme létale" OR "armes létales" dans l'internet juridique français
Avec tout mon soutien...
Remus (discuter) 9 décembre 2006 à 19:27 (CET)
- Bonjour Guillaume
- Quelques sources en anglais
- J'ajoute ceci à la prérecherche de Remus:
- Trouver la notion "NonLethal Weapons" OR "Lethal Weapons" dans le droit international
- Si tu as, suite à tes recherches, une liste de liens ou de sites juridiques indispensables dans le domaine militaire, des armes conventionnelles et non conventionnelles voir de destruction massive, dans n'importe quelle langue, n'hésite pas à nous les communiquer (puisque, logiquement tout ceci concerne la paix)
- C'est anecdotique mais jurispedia est référencé dans un des intranets de l'OTAN, nous entrons presque ainsi dans le domaine de l'Intelligence juridique (ISBN 2717847960)...
- Amicalement,
- Hughes-Jehan | ✍ 10 décembre 2006 à 12:22 (CET)
- Re,
- Bien entendu, je ne connais rien à ces questions. Tu souhaitais des information du point de vue de la France, alors cela sera peut-être plus facile.
- Si tu souhaites te lancer dans la comparaison, allons plus loin...
- Si tu utilises firefox2 ou internet explorer7, je te recommande vivement d'installer les moteurs qui t'intéressent.
- Toutefois les recherches sont également accessibles sur jurispedia dans certains pays (Autriche, Belgique, Cameroun, Chilie, Allemagne, Égypte, Union européenne, France, Indonésie, Inde, Israël, Liban, Liechtenstein, Luxembourg, Mexique, Roumanie, Sénégal, Suisse, Québec, USA, ...)
- Tu dois faire la recherche idéalement dans les langues concernées (en espagnol, anglais, français le plus souvent). Inutile de faire une recherche dans certains pays, j'en ai conscience aussi... ;-)
- Comme tu le sais, "Létale" OR "non létale" peut-être utile dans une recherche pour une argumentation a contrario, il faudrait peut-être ajouter "armée" ou "militaire" également ... (merci Rémus)
- Amicalement,
- Hughes-Jehan | ✍ 10 décembre 2006 à 19:32 (CET)
Erreur de citation Des balises <ref>
existent, mais aucune balise <references/>
n’a été trouvée.; $2